Revelation 2:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
dhe ai do t'i qeverisë ata me një shufër hekuri dhe ata do të thyhen si enë argjile, sikurse mora edhe unë pushtet prej Atit tim;
Albanian 1827
E ai që do të jetë mundës, e do të ruajë ngjera më të pastajmenë punët’ e mia, do t’i ap urdhër atij mbi filira.
Albanian 1872
Edhe ati qi mund edhe qi ruen punët’ e mia qysh së mbrapëni, kam me i dhanë pushtet mbi kombet;
Albanian 2018
Atij që fiton dhe bën deri në fund veprat e mia, do t'i jap pushtet mbi kombet,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Edhe ay që munt, edhe që ruan punërat’ e mia gjer së pastajmi, do t’i ap pushtet mbi kombet.