Revelation 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Mos ki frikë nga ato për të cilat do të vuash; ja, djalli do të hedhë disa prej jush në burg, që të provoheni, dhe ju do të keni shtrengim për dhjetë ditë. Ji besnik deri në vdekje dhe unë do të të jap kurorën e jetës.
Albanian 1827
I di punët’ e tua, edhe shtrëngimnë, edhe varfërinë, (ma je i pasurë) edhe vllasfimin’ e ature që thonë vetëhenë se janë Iudhej, e nukë janë, po janë mbëjedhëjë e Satanait.
Albanian 1872
I dij punët’ e tua, edhe shtrëngiminë, edhe vobezinë (por je i pasunë), edhe të nemunit’ e atyneve qi thonë për vetëvetëhenë se janë Iudej, edhe nukë janë, por janë mbëledhëje e Satanait.
Albanian 2018
e njoh pikëllimin dhe varfërinë tënde, por je i pasur. I di edhe fyerjet që thonë kundër teje ata që hiqen se janë judenj e që në të vërtetë nuk janë, por janë sinagogë e Satanit.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
I di punërat’ e tua edhe shtrëngimin’ edhe vobëzinë (po je i pasurë), edhe vllasfimin’ e atyreve që thonë për vetëhen’ e tyre se janë Judhenj, edhe nukë janë, po janë mbëledhëj’ e Satanajt.