Revelation 3:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Kush ka veshë, le të dëgjojë atë që u thotë Fryma kishave''.
Albanian 1827
Ai që të mundjë, do t’i ap atij të rrijë me mua bashkë ndë fron tim, sikundrë munda edhe unë, e ndënja bashkë me babanë tim ndë fron të tij.
Albanian 1872
Ati qi mund, do t’i ap me ndenjunë bashkë me mue ndë shkamp t’em, sikurse edhe unë munda, edhe ndenja bashkë me t’em Atë ndë shkamp t’ati.
Albanian 2018
Atë që fiton do ta vë të ulet me mua në fronin tim, ashtu siç fitova unë dhe u ula me Atin tim në fronin e tij.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ati që munt, do t’i ap të rrijë bashkë me mua ndë front tim, sikundrë që edhe unë munda, edhe ndënja bashkë me tim Atë ndë front t’ati.