Revelation 3:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Pas këtyre gjërave, pashë dhe ja, një derë u hap në qiell dhe zëri i parë që kisha dëgjuar të fliste me mua si bori, tha: ''Ngjitu këtu dhe do të të tregoj gjërat që duhet të ndodhin pas këtyre gjërave''.
Albanian 1827
Ai që ka vesh le të digjojë atë që thotë Shpirti mbë qishëra.
Albanian 1872
Ai qi ka vesh, le të ndëgjojë qish u thotë kishavet Shpirti.
Albanian 2018
Kush ka veshë le të dëgjojë çfarë u thotë kishave Shpirti».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ay që ka vesh, le të dëgjonjë ç’u thotë qishavet Fryma.