Romans 1:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
të paarsyeshëm, të pabesë, pa dashuri të natyrshme, të papajtueshëm, të pamëshirshëm.
Albanian 1827
Të marrë, të papaturë një kshill, të padashuri, të pamiqësi, të palejmosin.
Albanian 1872
të pamend, asish qi s’mbanë besë mbë fjalët, zemërë-pa-dhimshim, të pamiqësi, të papërdëllyeshim;
Albanian 2018
të pamend, të pabesë, pa dashuri e të pamëshirshëm.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Të marrë, asish që s’mbanjënë fialë, të padhëmburë, të papajtuarshim, të papërdëllyershim;