Romans 11:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Do të thuash, pra: ''Degët u prenë që të shartohem unë''.
Albanian 1827
Ma do të thuaç: U çqienë degatë, që të mboliasem unë.
Albanian 1872
Do të thuesh pra: U shqyenë degatë, qi të shartohem unë.
Albanian 2018
Por ti do të thuash: «Degët u prenë që të shartohesha unë».
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Do të thuash pra: U çqyenë degatë, që të shartohem unë.