Romans 16:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
që ta pranoni në Zotin, sikurse u ka hije shenjtorëve, dhe ta ndihmoni në çdo gjë që të ketë nevojë nga ju, sepse edhe ajo ka ndihmuar shumë veta, edhe mua vetë.
Albanian 1827
Që ta dheksni atë mbë Zotnë, sikundrë duhetë ndë Shënjtorë, e ta ndihni atë ndë çdofarë punë që do të ketë hri nga jush, sepse edhe ajo ka ndihurë shumëvet, edhe mua vetë.
Albanian 1872
qi ta pritni mbë Zotinë sikurse vëjen për shenjtënat, edhe t’i ndimoni për gjithë qish të ketë nevojë prei jush, sepse edhe ajo u ka ndimuen shumë vetëve, edhe mue vetë.
Albanian 2018
Pranojeni në emër të Zotit, siç u ka hije të shenjtëve dhe qëndrojini përkrah në çdo gjë që të ketë nevojë për ju, sepse ajo ka ndihmuar shumë veta dhe më ka ndihmuar edhe mua.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Që ta prisni mbë Zotinë sikundrë vëjen për shënjtorët, edhe t’i ndihni asaj për çdo gjë që të ketë nevojë prej jush; sepse edhe ajo u ka ndihurë shumë vetëve, edhe mua vetë.