Romans 16:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Unë, Terci, që shkrova këtë letër ju përshëndes në Zotin.
Albanian 1827
U falem juvet mbë Zotnë unë Tertioi që shkrova kartënë.
Albanian 1872
U falem me shëndet mbë Zotinë unë Tertiu qi shkrova letërënë.
Albanian 2018
Ju përshëndes në emër të Zotit unë, Terti, që po shkruaj këtë letër.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
U falem me shëndet mbë Zotinë unë Tertiu që shkrova kartënë.