Romans 16:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
Perëndisë, të vetmin të ditshëm, i qoftë lavdi në përjetësi me anë të Jezu Krishtit. Amen.
Albanian 1827
Mbë të vetëminë sofonë Perndinë nder e lëvdim, me anë të Iisu Hristoit, ndë jetë të jetësë. Ashtu qoftë! * Mbë Romanë u shkrua nga Jordheza me mes të Fivësë, shërbesësë Qishësë Qehresë.
Albanian 1872
vetëmë mbë të ditshiminë Perëndi qoftë laft me anë të Iesu Krishtit për jetët të jetëvet. Amen. (Letëra) mbë Romanët u shkrue prei Korinthës’, (edhe u dërgue) me anë të Foibësë shërbëtoresë kishësë ndë Kenkre.
Albanian 2018
Të vetmit Perëndi të urtë i qoftë lavdia në amshim, përmes Jezu Krishtit! Amen!
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Mbë të vetëminë të diturinë Perëndi qoftë lavdi me anë të Jisu Krishtit për gjithë jetët. Amin.