Romans 16:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
I bëni të fala edhe kishës që është në shtëpinë e tyre, të fala edhe Epenetit tim të dashur, i cili është fryti i parë i Akaisë në Krishtin.
Albanian 1827
Të fala edhe mbë Qishë që është mbë shtëpi të ture. Të fala edhe mbë Epenetonë, të dashurinë tim, ai është pemm’ e parë e Ahaisë mbë Krishtinë.
Albanian 1872
I faleni me shëndet edhe kishësë qi ashtë ndë shtëpi t’atyne. I faleni me shëndet Epainetit të dashunit t’em, i cilli ashtë pem’ e parë e Ahaisë mbë Krishtinë.
Albanian 2018
Përshëndetni edhe kishën që mblidhet në shtëpinë e tyre. Përshëndetni mikun tim të dashur Epenetin që është fryti i parë për Krishtin në Azi.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
I faleni me shëndet edhe qishësë që është ndë shtëpi t’ atyreve. I faleni me shëndet Epainetit të dashurit tim, i cili është pem’ e parë e Ahaisë mbë Krishtinë.