Romans 8:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Prandaj, vëllezër, ne jemi debitorë jo të mishit, që të rrojmë sipas mishit,
Albanian 1827
Jemi adha borçli, vëllazër, jo ndë kurm, të rrojëmë kurmërisht.
Albanian 1872
Pra, o vëllazën, jemi detorë jo ndë misht, qi të rrojmë mbas mishit.
Albanian 2018
Prandaj, o vëllezër, detyrimi që kemi nuk është kundrejt dobësisë njerëzore për të jetuar sipas saj.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Jemi detorë pra, o vëllezër, jo te mishi, që të rrojmë pas mishit.