Titus 3:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Albanian (Bibla Shqip 1994)
të mos flasin keq për asnjeri, të jenë paqësorë dhe të butë, duke treguar mirësjellje të madhe kundrejt të gjithë njerëzve.
Albanian 1827
Kujtou ature që të jenë bindurë ndënë zabitër e ndë urdhëre, të jenë të digjuarë, të jenë gati mbë çdofarë punë të mirë.
Albanian 1872
Ua bier ndër mend atyneve të ulinë kryetë ndën’ urdhënat e ndënë pushtetet, t’u ndëgjojënë të parëvet, të jenë gati për qish do farë vepëre të mirë.
Albanian 2018
Kujtoju besimtarëve t'u nënshtrohen parive e pushtetarëve, të jenë të bindur, të gatshëm për çdo vepër të mirë,
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Ua bierë ndër mënt atyreve të unjënë kryetë ndën’ urdhërat e ndënë pushtetet, t’u dëgjonjënë të parëvet, të jenë gati për çdo farë pune të mirë,