Titus 3:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Albanian (Bibla Shqip 1994)
Sepse edhe ne dikur ishim të pamendë, rebelë, endacakë, robër të lakmive të ndryshme dhe të qejfeve, duke jetuar në ligësi dhe në smirë, të urryer dhe duke e urryer njeri tjetrin.
Albanian 1827
Të mos vllasfimisjënë ndonjë, të mos duanë qartëratë, të jenë të butë, të dëftojënë të butët’ e ture mbë gjithë njerëz.
Albanian 1872
Të mos nemin’ askend, të mos qartohenë, të jenë të hieshim, të diftojënë qish do butësinë mbë gjithë nierëzit.
Albanian 2018
të mos fyejnë askënd, të jenë të paqtë, të durueshëm dhe të tregojnë butësi me të gjithë njerëzit.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879)
Të mos vllasfimisnjën’ asndonjë, të mos zihenë, të jenë të butë, të dëftenjënë çdo butësirë mbë gjithë njerëzitë.