1 Chronicles 11:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
али он и његови војници стадоше насред њиве, бранећи је, и побише Филистејце. Тако је ГОСПОД однео велику победу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су они стали насред поља, одбранили га и потукли Филистејце. Тако је Господ извојевао велику победу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su oni stali nasred polja, odbranili ga i potukli Filistejce. Tako je Gospod izvojevao veliku pobedu.
Serbian CNZ
Тада они стадоше усред њиве, одбранише је и побише Филистејце. Тако им Господ даде велику победу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они стадоше усред њиве, и одбранише је побивши Филистеје; и Господ даде избављење велико.
Serbian Latin Version : 1865
A oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši Filisteje; i Gospod dade izbavljenje veliko.