1 Chronicles 11:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У то време је Давид боравио у свом скровишту, а једна филистејска војна посада била је у Витлејему.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је Давид био у тврђави, а у Витлејему је био филистејски војни табор.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je David bio u tvrđavi, a u Vitlejemu je bio filistejski vojni tabor.
Serbian CNZ
Тада је Давид био у тврђави, а стража филистејска у Витлејему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Давид беше онда у граду, а стража филистејска беше тада у Витлејему.
Serbian Latin Version : 1865
A David bijaše onda u gradu, a straža Filistejska bijaše tada u Vitlejemu.