1 Chronicles 11:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
После тога Давид и сви Израелци кренуше на Јерусалим, то јест Јевус. Јевусејци који су живели у том граду
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид је са свим Израиљцима кренуо на Јерусалим, то јест, Јевус. Тамо су Јевусејци били становници земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David je sa svim Izrailjcima krenuo na Jerusalim, to jest, Jevus. Tamo su Jevusejci bili stanovnici zemlje.
Serbian CNZ
Потом отиде Давид с целим Израиљем на Јерусалим, то јест Јевус, јер су онде били Јевусејци који су живели у том крају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом отиде Давид са свим Израиљем на Јерусалим, а то је Јевус, јер онде беху Јевусеји, који живљаху у оној земљи.
Serbian Latin Version : 1865
Potom otide David sa svijem Izrailjem na Jerusalim, a to je Jevus, jer ondje bijahu Jevuseji, koji življahu u onoj zemlji.