1 Chronicles 12:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они проведоше са Давидом три дана, једући и пијући оно што су им саплеменици спремили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Три су дана провели тамо са Давидом једући и пијући, јер су им њихови саплеменици припремили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tri su dana proveli tamo sa Davidom jedući i pijući, jer su im njihovi saplemenici pripremili.
Serbian CNZ
Сви ти војници сврстани у редове дођоше чиста срца у Хеврон да поставе Давида за цара над целим Израиљем. И остали Израиљци били су једнодушни да зацаре Давида.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И беху онде с Давидом три дана једући и пијући, јер им браћа беху приправила.
Serbian Latin Version : 1865
I bijahu ondje s Davidom tri dana jedući i pijući, jer im braća bijahu pripravila.