1 Chronicles 13:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана се Давид уплаши Бога и рече: »Како бих икада могао пренети Божији ковчег к себи?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тог дана се Давид уплашио од Бога, па је рекао: „Како ћу ја онда донети Ковчег Божији к мени?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tog dana se David uplašio od Boga, pa je rekao: „Kako ću ja onda doneti Kovčeg Božiji k meni?“
Serbian CNZ
У тај дан уплаши се Давид Бога и рече: „Како ћу пренети к себи ковчег Божји?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И уплаши се Давид од Бога у онај дан, и рече: Како ћу донети к себи ковчег Божји?
Serbian Latin Version : 1865
I uplaši se David od Boga u onaj dan, i reče: kako ću donijeti k sebi kovčeg Božji?