1 Chronicles 16:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Завапите: »Спаси нас, Боже, Спаситељу наш, сабери нас и избави од незнабожаца, да твом светом Имену захваљујемо, да се хвалама теби поносимо.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Реците: „Спаси нас, Боже нашега спасења, скупи нас, избави нас од народа, да хвалимо твоје свето име, да се дичимо твојом славом.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Recite: „Spasi nas, Bože našega spasenja, skupi nas, izbavi nas od naroda, da hvalimo tvoje sveto ime, da se dičimo tvojom slavom.“
Serbian CNZ
Реците: ‘Спаси нас, Боже, спаситељу наш, скупи нас и избави нас од варвара, да славимо име твоје свето, да се хвалимо славом твојом!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И реците: Спаси нас, Боже спасења нашег, и скупи нас и избави нас од народа да славимо свето име Твоје, да се хвалимо Твојом славом.
Serbian Latin Version : 1865
I recite: spasi nas, Bože spasenja našega, i skupi nas i izbavi nas od naroda da slavimo sveto ime tvoje, da se hvalimo tvojom slavom.