1 Chronicles 16:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Давид остави Асафа и његове помоћнике да редовно служе пред Ковчегом ГОСПОДЊЕГ савеза, онако како треба сваког појединог дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Асафа и његову браћу је оставио тамо пред Ковчегом савеза Господњег да редовно служе пред Ковчегом, како је прописано за сваки дан,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Asafa i njegovu braću je ostavio tamo pred Kovčegom saveza Gospodnjeg da redovno služe pred Kovčegom, kako je propisano za svaki dan,
Serbian CNZ
Тада постави онде пред ковчегом савеза Господњег Асафа и браћу његову да служе стално пред ковчегом као што треба сваки дан.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И остави онде пред ковчегом завета Господњег Асафа и браћу његову да служе пред ковчегом без престанка као што треба од дана на дан,
Serbian Latin Version : 1865
I ostavi ondje pred kovčegom zavjeta Gospodnjega Asafa i braću njegovu da služe pred kovčegom bez prestanka kao što treba od dana na dan,