1 Chronicles 16:42 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Хеман и Једутун били су задужени да дувају у трубе и ударају у чинеле и да свирају друге инструменте у част Богу. Једутунови синови били су чувари капија.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Еман и Једутун су имали да трубе у трубе, и да свирају цимбале и друге музичке справе на славу Богу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Eman i Jedutun su imali da trube u trube, i da sviraju cimbale i druge muzičke sprave na slavu Bogu.
Serbian CNZ
С њима су Еман и Једутун дували у трубе и ударали у кимвале и инструменте у славу Божју. Синови Једутунови били су вратари.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
С њима Емана и Једутуна, да трубе у трубе и ударају у кимвале и у друге справе музичке Богу; а синове Једутунове да буду вратари.
Serbian Latin Version : 1865
S njima Emana i Jedutuna, da trube u trube i udaraju u kimvale i u druge sprave muzičke Bogu; a sinove Jedutunove da budu vratari.