1 Chronicles 16:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада се сав народ разиђе, свако својој кући, а и Давид се врати кући да благослови своје укућане.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим се народ вратио својим кућама, а Давид се вратио да благослови свој дом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim se narod vratio svojim kućama, a David se vratio da blagoslovi svoj dom.
Serbian CNZ
Потом се разиђе сав народ кућама својим, а Давид се врати да благослови дом свој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом се разиђе сав народ, свак својој кући, а Давид се врати да благослови дом свој.
Serbian Latin Version : 1865
Potom se razide sav narod, svak svojoj kući, a David se vrati da blagoslovi dom svoj.