1 Chronicles 17:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нема никога као што си ти, ГОСПОДЕ, и нема другог Бога осим тебе, баш као што смо својим ушима чули.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господе, нема никог као што си ти, и нема Бога осим тебе, по свему што смо чули својим ушима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospode, nema nikog kao što si ti, i nema Boga osim tebe, po svemu što smo čuli svojim ušima.
Serbian CNZ
Господе! Нема таквог као што си ти и нема Бога осим тебе по свему што чусмо ушима својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господе, нема таквог какав си Ти, и нема Бога осим Тебе, по свему сто чусмо својим ушима.
Serbian Latin Version : 1865
Gospode, nema takoga kakav si ti, i nema Boga osim tebe, po svemu što čusmo svojim ušima.