1 Chronicles 17:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Учинио си да Израел буде твој народ довека, а ти си, ГОСПОДЕ, постао његов Бог.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти си учинио свој народ Израиљ да ти буде народ довека, и да им ти, Господе, будеш Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti si učinio svoj narod Izrailj da ti bude narod doveka, i da im ti, Gospode, budeš Bog.
Serbian CNZ
Учинио си народ свој Израиљ народом својим довека, а ти си им, Господе, Бог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер си учинио народ свој Израиља својим народом довека; а Ти си им, Господе, Бог.
Serbian Latin Version : 1865
Jer si učinio narod svoj Izrailja svojim narodom dovijeka; a ti si im, Gospode, Bog.