1 Chronicles 17:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ти си, Боже мој, открио мени, свом слузи, да ћеш ми подићи владарску кућу. Стога сам се и усудио да ти упутим ову молитву.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ти си, Боже мој, преко виђења открио своме слузи да ћеш му изградити дом, и зато се твој слуга усудио да се помоли пред тобом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ti si, Bože moj, preko viđenja otkrio svome sluzi da ćeš mu izgraditi dom, i zato se tvoj sluga usudio da se pomoli pred tobom.
Serbian CNZ
Ти си, Боже мој, објавио слуги свом да ћеш му сазидати дом. Зато се слуга твој усуди да ти се помоли.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер си Ти, Боже мој, јавио слузи свом да ћеш му сазидати дом, зато се слуга Твој усуди да Ти се помоли.
Serbian Latin Version : 1865
Jer si ti, Bože moj, javio sluzi svojemu da ćeš mu sazidati dom, zato se sluga tvoj usudi da ti se pomoli.