1 Chronicles 21:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Давид није смео да оде пред њега, да пита Бога, јер се бојао мача анђела ГОСПОДЊЕГ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, Давид није могао да иде к њему да пита Бога за савет, јер га је био обузео страх од мача Анђела Господњег.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, David nije mogao da ide k njemu da pita Boga za savet, jer ga je bio obuzeo strah od mača Anđela Gospodnjeg.
Serbian CNZ
Давид више није могао да иде тамо да тражи Бога јер се уплашио мача анђела Господњег.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Давид не може ићи к њему да тражи Бога, јер се уплаши од мача анђела Господњег.
Serbian Latin Version : 1865
I David ne može ići k njemu da traži Boga, jer se uplaši od mača anđela Gospodnjega.