1 Chronicles 23:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер Давид је био рекао: »Пошто је ГОСПОД, Бог Израелов, дао свом народу починак и дошао да се настани у Јерусалиму довека,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наиме, Давид је рекао: „Господ, Бог Израиљев, дао је починак своме народу и настанио се у Јерусалиму довека.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naime, David je rekao: „Gospod, Bog Izrailjev, dao je počinak svome narodu i nastanio se u Jerusalimu doveka.
Serbian CNZ
Давид је рекао: „Господ, Бог Израиљев, даровао је мир народу свом и боравиће у Јерусалиму заувек.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Давид рече: Мир даде Господ Бог Израиљев народу свом, и наставаће у Јерусалиму довека.
Serbian Latin Version : 1865
Jer David reče: mir dade Gospod Bog Izrailjev narodu svojemu, i nastavaće u Jerusalimu dovijeka.