1 Chronicles 26:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А за све што су освештали виделац Самуило и Саул син Кисов, Авнер син Неров и Јоав син Церујин и за све друге свете предмете били су задужени Шеломит и његови рођаци.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И што год је посветио виделац Самуило, Кисов син Саул, Неров син Авенир, и Серујин син Јоав, све посвећено, било је у надлештву Селомита и његове браће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I što god je posvetio videlac Samuilo, Kisov sin Saul, Nerov sin Avenir, i Serujin sin Joav, sve posvećeno, bilo je u nadleštvu Selomita i njegove braće.
Serbian CNZ
Све што су посветили виделац Самуило, Кисов син Саул, Ниров син Авенир и Серујин син Јоав, све посвећено, надгледали су Селомит и браћа његова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И шта год беше посветио Самуило виделац и Саул, син Кисов и Авенир син Ниров и Јоав син Серујин; ко год посвећиваше, даваше у руке Селомиту и браћи његовој.
Serbian Latin Version : 1865
I što god bješe posvetio Samuilo vidjelac i Saul sin Kisov i Avenir sin Nirov i Joav sin Serujin; ko god posvećivaše, davaše u ruke Selomitu i braći njegovoj.