1 Chronicles 27:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јоав син Церујин почео је да их пописује, али није завршио. Божији гнев дошао је на Израел због овог пописа и стога број није уписан у Књигу летописа цара Давида.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Серујин син Јоав је почео да броји, али није довршио. Због овога је гнев пао на Израиљ, тако да тај број није био уведен у извештај дневника цара Давида.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Serujin sin Joav je počeo da broji, ali nije dovršio. Zbog ovoga je gnev pao na Izrailj, tako da taj broj nije bio uveden u izveštaj dnevnika cara Davida.
Serbian CNZ
Серујин син Јоав почео је бројати, али не доврши јер је због тога сишао гнев Божји на Израиљ. Зато тај број није унет у Летопис цара Давида.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јоав, син Серујин поче бројати, али не доврши; јер дође гнев Божји за то на Израиља; зато тај број не дође у књигу о цару Давиду.
Serbian Latin Version : 1865
Joav sin Serujin poče brojiti, ali ne dovrši; jer dođe gnjev Božji za to na Izrailja; zato taj broj ne dođe u knjigu o caru Davidu.