1 Chronicles 27:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Шитрај Шаронац био је задужен за крупну стоку која је пасла у Шарону. Шафат син Адлајев био је задужен за крупну стоку у долинама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Надгледник над говедима што су пасла у Сарону био је Ситрај Сароњанин, а над говедима по долинама Адлајев син Сафат.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nadglednik nad govedima što su pasla u Saronu bio je Sitraj Saronjanin, a nad govedima po dolinama Adlajev sin Safat.
Serbian CNZ
Над говедима која су пасла у Сарону био је Ситрај Сароњанин, а над говедима по долинама био је Сафат Адлајев.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Над говедима што пасаху у Сарону Ситрај Сароњанин, а над говедима по долинама Сафат Адлајев;
Serbian Latin Version : 1865
Nad govedima što pasijahu u Saronu Sitraj Saronjanin, a nad govedima po dolinama Safat Adlajev;