1 Chronicles 29:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Владао је над Израелом четрдесет година – седам година у Хеврону и тридесет три године у Јерусалиму.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Давид је владао над Израиљем четрдесет година. У Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму је владао тридесет три године.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
David je vladao nad Izrailjem četrdeset godina. U Hevronu je vladao sedam godina, a u Jerusalimu je vladao trideset tri godine.
Serbian CNZ
Над Израиљем је владао четрдесет година: у Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму тридесет три године.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А времена за које царова над Израиљем беше четрдесет година: а у Хеврону царова седам година, а у Јерусалиму царова тридесет и три године.
Serbian Latin Version : 1865
A vremena za koje carova nad Izrailjem bijaše četrdeset godina: a u Hevronu carova sedam godina, a u Jerusalimu carova trideset i tri godine.