1 Chronicles 7:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Махирова жена Мааха родила је сина и дала му име Переш. Његов брат се звао Шареш, а његови синови су били Улам и Ракем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Маха, Махирова жена, је родила сина, коме је дала име Фарес. Његовом брату је дала име Серес. Његови синови су били Улам и Рекем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Maha, Mahirova žena, je rodila sina, kome je dala ime Fares. Njegovom bratu je dala ime Seres. Njegovi sinovi su bili Ulam i Rekem.
Serbian CNZ
Махирова жена Маха роди сина којем даде име Фарес, а брату његовом Серес. Његови синови су били Улам и Рекем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
Serbian Latin Version : 1865
A Maha žena Mahirova rodi sina, kojemu nadje ime Fares, a bratu mu nadje ime Seres, a njegovi sinovi bjehu Ulam i Rakem.