1 Chronicles 9:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Други су били одређени да воде бригу о опреми и другим предметима у светилишту, а и о брашну, вину, уљу, тамјану и зачинима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки од њих су били задужени за посуде и све свете посуде, као и за брашно, вино, уље, тамјан и миомирисе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki od njih su bili zaduženi za posude i sve svete posude, kao i za brašno, vino, ulje, tamjan i miomirise.
Serbian CNZ
Неки су се од њих старали о другим предметима, о посвећеним стварима, о брашну, вину, уљу, тамјану и мирисима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А неки од њих беху постављени над другим стварима и над свим стварима посвећеним, над брашном и вином и уљем и кадом и мирисима.
Serbian Latin Version : 1865
A neki od njih bijahu postavljeni nad drugim stvarima i nad svijem stvarima posvećenijem, nad brašnom i vinom i uljem i kadom i mirisima.