1 Chronicles 9:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Левиту по имену Матитја, прворођеном сину Корејевца Шалума, поверена је брига о свему што се пекло у тигању.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Један Левит, по имену Мататија, првенац Корејевца Салума, био је задужен да прави (пљоснате) колаче.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedan Levit, po imenu Matatija, prvenac Korejevca Saluma, bio je zadužen da pravi (pljosnate) kolače.
Serbian CNZ
Мататија, један од левита, првенац Салумов из породице Корејеве, старао се за оно што се пече у тави.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Мататија између Левита, првенац Салумов од породице Корејеве, беше над стварима које се пеку у тави.
Serbian Latin Version : 1865
A Matatija između Levita, prvenac Salumov od porodice Korejeve, bijaše nad stvarima koje se peku u tavi.