1 Corinthians 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Христос ме није послао да крштавам, него да објављујем еванђеље – али не речима људске мудрости, да се не обезвреди Исусов крст.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Христос ме, наиме, није послао да крштавам, него да проповедам Радосну вест, и то не речима људске мудрости, да Христов крст не би изгубио своју силу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hristos me, naime, nije poslao da krštavam, nego da propovedam Radosnu vest, i to ne rečima ljudske mudrosti, da Hristov krst ne bi izgubio svoju silu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер ме Христос не посла да крстим, него да проповедам еванђеље, (и то) не премудрим речима, да не изгуби силу крст Христов.
Serbian CNZ
Мене, уосталом, Христос није послао да крштавам, него да проповедам јеванђеље, и то не у речитој мудрости – да Христов крст не би изгубио своју вредност.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Христос не посла мене да крстим, него да проповедам јеванђеље, не премудрим речима, да не изгуби силу крст Христов.
Serbian Latin Version : 1865
Jer Hristos ne posla mene da krstim, nego da propovijedam jevanđelje, ne premudrijem riječima, da ne izgubi silu krst Hristov.