1 Corinthians 10:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не будите камен спотицања ни Јудејима, ни Грцима, ни Божијој цркви,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Понашајте се беспрекорно како према Јеврејима и Грцима, тако и према Цркви Божијој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ponašajte se besprekorno kako prema Jevrejima i Grcima, tako i prema Crkvi Božijoj.
Serbian Bible (SDS) 1934
Не будите на саблазан ни Јудејима, ни Грцима, ни цркви Божјој,
Serbian CNZ
Не будите на саблазан ни Јудејцима, ни Грцима, ни Цркви Божјој,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не будите на саблазан ни Јеврејима, ни Грцима, ни цркви Божијој,
Serbian Latin Version : 1865
Ne budite na sablazan ni Jevrejima, ni Grcima, ni crkvi Božijoj,