1 Corinthians 11:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато жена мора да има знак власти на глави, ради анђелâ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Због тога, а и због анђела, жена мора да има знак на својој глави да је под влашћу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zbog toga, a i zbog anđela, žena mora da ima znak na svojoj glavi da je pod vlašću.
Serbian Bible (SDS) 1934
Зато жена треба да има знак власти на глави - због анђела.
Serbian CNZ
Зато жена треба да има знак мужевљеве власти на глави – због анђела.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато жена треба да има власт на глави, анђела ради.
Serbian Latin Version : 1865
Zato žena treba da ima vlast na glavi, anđela radi.