1 Corinthians 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ко једе и пије, а не разликује Господње тело од другог јела, на своју осуду једе и пије.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, ко једе и пије, а не разазнаје у томе тело Господње, навлачи на себе осуду кад једе и пије.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, ko jede i pije, a ne razaznaje u tome telo Gospodnje, navlači na sebe osudu kad jede i pije.
Serbian Bible (SDS) 1934
јер који (само) једе и пије, суд себи једе и пије, зато што не разликује тела (Господњег).
Serbian CNZ
јер ко једе и пије, а не прави разлику између тела Господњег и другог јела, себи на суд једе и пије.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер који недостојно једе и пије, суд себи једе и пије, не разликујући тела Господњег.
Serbian Latin Version : 1865
Jer koji nedostojno jede i pije, sud sebi jede i pije, ne razlikujući tijela Gospodnjega.