1 Corinthians 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог је у Цркви поставио, прво, апостоле, па пророке, па учитеље, па чудотворце, па оне који имају дарове лечења, помагања, управљања, говорења разним чудним језицима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Бог је у Цркви поставио прво апостоле, друго пророке, треће учитеље; затим чудотворце, исцелитеље, помагаче, оне са даром управљања, те оне са даром говорења других језика.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Bog je u Crkvi postavio prvo apostole, drugo proroke, treće učitelje; zatim čudotvorce, iscelitelje, pomagače, one sa darom upravljanja, te one sa darom govorenja drugih jezika.
Serbian Bible (SDS) 1934
И једне постави Бог у цркви прво за апостоле, друго за пророке, треће за учитеље, затим (долазе) чудеса, па дарови исцељивања, помагања, управљања, различни језици.
Serbian CNZ
И Бог је поставио појединце у цркви прво за апостоле, друго за пророке, треће за учитеље, затим чудотворне силе, па благодатне дарове исцељивања, помагања, управљања, различите чудне језике.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И једне дакле постави Бог у цркви прво апостоле, друго пророке, треће учитеље, а потом чудотворце, онда дарове исцељивања, помагања, управљања, различне језике.
Serbian Latin Version : 1865
I jedne dakle postavi Bog u crkvi prvo apostole, drugo proroke, treće učitelje, a potom čudotvorce, onda darove iscjeljivanja, pomaganja, upravljanja, različne jezike.