1 Corinthians 13:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако људске и анђеоске језике говорим, а љубави немам, онда сам метал који одјекује и чинеле које звече.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако говорим људским и анђеоским језицима, а немам љубави, онда сам као метал што одјекује и чинеле што звече.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako govorim ljudskim i anđeoskim jezicima, a nemam ljubavi, onda sam kao metal što odjekuje i činele što zveče.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако језике човечје и анђелске говорим, а љубави немам, онда сам руда која звучи или кимвал који звечи.
Serbian CNZ
Ако говорим људским и анђеоским језицима, а љубави немам, онда сам метал који звучи и чинеле које одјекују.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако језике човечије и анђеоске говорим а љубави немам, онда сам као звоно које звони, или прапорац који звечи.
Serbian Latin Version : 1865
Ako jezike čovječije i anđelske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveči.