1 Corinthians 14:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко говори чудним језиком, самога себе изграђује, а ко пророкује, изграђује цркву.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко говори другим језиком, изграђује само себе, а ко пророкује, изграђује цркву.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko govori drugim jezikom, izgrađuje samo sebe, a ko prorokuje, izgrađuje crkvu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Који говори језик, себе снажи, а који пророкује, цркву снажи.
Serbian CNZ
Ко говори чудним језиком – изграђује самога себе, а ко пророкује – уздиже Цркву.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер који говори језике себе поправља, а који пророкује цркву поправља.
Serbian Latin Version : 1865
Jer koji govori jezike sebe popravlja, a koji prorokuje crkvu popravlja.