1 Corinthians 15:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Био то, дакле, ја или они: то проповедамо и у то сте поверовали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Свеједно, био ја или они, тако проповедамо и тако сте поверовали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svejedno, bio ja ili oni, tako propovedamo i tako ste poverovali.
Serbian Bible (SDS) 1934
Био, дакле, ја или они: тако проповедамо и тако сте поверовали.
Serbian CNZ
Био, дакле, ја или они, тако проповедамо и тако сте поверовали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Био дакле ја или они, тако проповедамо, и тако веровасте.
Serbian Latin Version : 1865
Bio dakle ja ili oni, tako propovijedamo, i tako vjerovaste.