1 Corinthians 15:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, свако по свом реду: као првенац Христос, затим, када он дође, они који су Христови.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
свако по свом реду: Христос је први, а затим, кад он дође, и они који му припадају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
svako po svom redu: Hristos je prvi, a zatim, kad on dođe, i oni koji mu pripadaju.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али сваки у свом реду: прво Христос, потом хришћани, о његову доласку,
Serbian CNZ
Али сваки у свом реду: као првенац Христос, затим они који Христу припадају – приликом његовог доласка,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али сваки у свом реду: новина Христос; а потом они који вероваше Христу о Његовом доласку;
Serbian Latin Version : 1865
Ali svaki u svom redu: novina Hristos; a potom oni koji vjerovaše Hristu o njegovu dolasku;