1 Corinthians 15:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он, наиме, треба да влада све док све непријатеље не подложи под своје ноге.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он, наиме, треба да влада док не положи све непријатеље под своје ноге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On, naime, treba da vlada dok ne položi sve neprijatelje pod svoje noge.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер њему ваља царовати "док не положи све непријатеље под ноге своје".
Serbian CNZ
Јер он треба да влада „док не положи све непријатеље под ноге своје”.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Њему ваља царовати докле не положи све непријатеље своје под ноге своје.
Serbian Latin Version : 1865
Jer njemu valja carovati dokle ne položi sve neprijatelje svoje pod noge svoje.