1 Corinthians 15:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Честито се отрезните и не грешите, јер неки не познају Бога – на вашу срамоту говорим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дођите к себи и не грешите више, јер неки људи не знају Бога. Ово вам говорим на срамоту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dođite k sebi i ne grešite više, jer neki ljudi ne znaju Boga. Ovo vam govorim na sramotu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Отрезните се као што треба и не грешите: јер неки не знају Бога. На срамоту вама кажем!
Serbian CNZ
Отрезните се честито и не грешите; јер неки људи не знају Бога. На срамоту вам ово говорим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отрезните се једанпут као што треба, и не грешите; јер неки не знају за Бога, на срамоту вама кажем.
Serbian Latin Version : 1865
Otrijeznite se jedanput kao što treba, i ne griješite; jer neki ne znadu za Boga, na sramotu vama kažem.