1 Corinthians 15:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Има небеских тела и земаљских тела, али сјај небеских тела је другачији од сјаја земаљских.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такође постоје небеска и земаљска тела; али је сјај небеских тела другачији од сјаја земаљских тела.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takođe postoje nebeska i zemaljska tela; ali je sjaj nebeskih tela drugačiji od sjaja zemaljskih tela.
Serbian Bible (SDS) 1934
И има телеса небеских и телеса земаљских. Али је други сјај небескима, а други земаљскима.
Serbian CNZ
Има и небеских тела и земаљских тела, али је други сјај небеских тела, а други земаљских.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И имају телеса небеска и телеса земаљска: али је друга слава небеским, а друга земаљским.
Serbian Latin Version : 1865
I imaju tjelesa nebeska i tjelesa zemaljska: ali je druga slava nebeskima, a druga zemaljskima.