1 Corinthians 16:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Наиме, умирили су мој дух, и ваш. Таквима, дакле, одајте признање.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они су, наиме, умирили мој дух и ваш. Одајте признање таквима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni su, naime, umirili moj duh i vaš. Odajte priznanje takvima.
Serbian Bible (SDS) 1934
умирили су дух мој и ваш. Припазите, дакле, такове.
Serbian CNZ
Умирили су, наиме, дух мој – и ваш. Признајте, дакле, такве.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер умирише дух мој и ваш. Препознајте, дакле, такве.
Serbian Latin Version : 1865
Jer umiriše duh moj i vaš. Pripoznajte dakle takove.