1 Corinthians 16:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако неко не воли Господа, нека је проклет! Марана та!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако ко не воли Господа, нека буде проклет. Марана та!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako ko ne voli Gospoda, neka bude proklet. Marana ta!
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако ко не љуби Господа, да је проклет! Мараната.
Serbian CNZ
Ако ко не љуби Господа, проклет био. „Маран ата.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ко не љуби Господа Исуса Христа да буде проклет, маран ата.
Serbian Latin Version : 1865
Ako ko ne ljubi Gospoda Isusa Hrista da bude proklet, maran ata.