1 Corinthians 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Духован човек о свему расуђује, а њега нико не просуђује.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А онај који је примио Божијег Духа расуђује о свему, а са̂м не подлеже суду других.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A onaj koji je primio Božijeg Duha rasuđuje o svemu, a sâm ne podleže sudu drugih.
Serbian Bible (SDS) 1934
Духовни, пак, (човек) испитује све, а њега самога не испитује нико.
Serbian CNZ
Духовни човек пак расуђује о свему, а њега нико не просуђује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Духовни пак све разгледа, а њега самог нико не разгледа.
Serbian Latin Version : 1865
Duhovni pak sve razgleda, a njega sama niko ne razgleda.