1 Corinthians 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да ваша вера не би била заснована на људској мудрости, него на Божијој сили.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да се ваша вера не би темељила на људској мудрости, него на Божијој сили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da se vaša vera ne bi temeljila na ljudskoj mudrosti, nego na Božijoj sili.
Serbian Bible (SDS) 1934
да темељ вери вашој не буде мудрост људска, него сила Божја.
Serbian CNZ
да се ваша вера не оснива на људској мудрости, него на Божјој сили.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да вера ваша не буде у мудрости људској него у сили Божијој.
Serbian Latin Version : 1865
Da vjera vaša ne bude u mudrosti ljudskoj nego u sili Božijoj.